close

愛唄
作詞:GReeeeN 作曲:GReeeeN

「ねえ、大好きな君へ」笑わないで聞いてくれ
「給最愛的你」不要笑聽我說
「愛してる」だなんてクサいけどね
「我愛你」什麼的雖然很讓人不可信
だけどこの言葉以外伝える事が出来ない
可是我只想告訴你這件事
ほらね!また馬鹿にして笑ったよね
你看你!又笑我是個傻瓜

君の選んだ人生(ミチ)は僕(ココ)で良かったのか?
你所選的人生會不會因為我而精彩
なんて分からないけど
雖然我也不是很清楚
ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
可是 在哭泣、歡笑的日子裏
隣に立って居れることで
陪在你的身邊
僕が生きる意味になって
是我生存的意義
君に捧ぐこの愛の唄
獻給你的這首愛之歌

「ねえ、あの日の僕ら何の話をしてた?」
「欸、那天我們說了什麼?」
初めて逢った日によそよそしく
最初相逢的冷淡
あれから色々あって 時にはケンカもして
以及之後時不時的拌嘴
解りあうための時間過ごしたね
都是為了相互理解的那一刻
この広い 僕ら空の下 出逢って恋をしていつまでも
在我們廣闊的天空下 相遇而後一直相戀下去

ただ 泣いて 笑って 過ごす日々に
可是 在哭泣、歡笑的日子裏
隣に立って居れることで
陪在你的身邊
君と生きる意味になって
是和你一起生存的意義
君に捧ぐこの愛の唄
獻給你的這首愛之歌

いつも迷惑をかけてゴメンネ
一直給你添麻煩真是對不起呢
密度濃い時間を過ごしたね
如膠似漆的在一起
僕ら2人 日々を刻み 作り上げてきた想いつのり
創造刻印了我們兩人的回憶
ヘタクソな唄を君に贈ろう
將這首笨拙的歌送給你
めちゃくちゃ好きだと神に誓おう!
就是這麼喜歡你我向神發誓!
これからも君の手を握ってるよ
從今以後也會一直握著你的手

僕の声が続く限り 隣でずっと愛を唄うよ
只要還有聲音我就會在你身邊唱這首愛之歌
歳をとって声がかれてきたら ずっと手を握るよ
就算是老去聲音沙啞的時候 也會一直握著你的手呦
ただアリガトウじゃ伝えきれない
但這樣還是無法表達我的感謝之意
「泣き」「笑い」「悲しみ」「喜び」を 共に分かち合い生きて行こう!
哭泣歡笑悲傷喜悅我們都會一起分享渡過!
いくつもの夜を越えて
經過無數個夜晚
僕は君と「愛」を唄おう
我都會對你唱這首愛之歌


arrow
arrow
    全站熱搜

    蒼月昇 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()